Например:
"уразумели есмя от твоего посолства доброхотимую и добрую мысль папину, кою к нам имеет, желаем чтобы еси от нас ему дяковал по тем речем"
Если грамоту писал дьяк, выходец из западных и юго-западных русских земель ВКЛ, то тогда не совсем непонятно, почему в грамоте используется одно, максимум два слова западнорусского происхождения?
Может же быть, что грамоту писал дьяк, специалист по "сношениям с Литвой", использовавший уже хорошо ему знакомые в дипломатическом этикете "литовские" слова?